告状的日文
〈口〉
(1)訴える.告訴する.
为了这件事,他在法院告了一状/この件で彼は裁判所に提訴した.
(2)(目上の人に)告げ口をする,言いつける.
+更多解释...
(1)訴える.告訴する.
为了这件事,他在法院告了一状/この件で彼は裁判所に提訴した.
(2)(目上の人に)告げ口をする,言いつける.
+更多解释...
例句与用法
- この点では,この結果は実際の都議の活動報告状況やその内容を知るという研究上の課題を想起させる.
在这个一点上,这个结果让我我们想起了解实际的都议员的活动报告状况及其内容的研究方面的课题。 - この点では,この結果は実際の都議の活動報告状況やその内容を知るという研究上の課題を想起させる.
在这个一点上,这个结果让我我们想起了解实际的都议员的活动报告状况及其内容的研究方面的课题。 - 筆者は評価の角度から、ここ数年来主要抗生物質の剤型特徴、申告状況について分析し、まとめ、研究と開発部門に参考情報を提供することを期待する。
作者从审评的角度出发,就近年几类主要的抗菌药物的剂型特点、申报情况进行分析、归纳和总结,期望能给广大研发单位提供参考。 - 楊浦区のB型肝炎の臨床診断率とネットワーク報告状況を把握し、当区で急性B型肝炎の発病レベルを把握するため、著者らは2005年にネットワークより報告された管理区内医療機構の恐怖症例において、疫学的確定診断を行い、ここで結果を報告した。
为了解杨浦区乙肝病例临床确诊率及网络报告情况,掌握本区急性乙肝发病水平,我们对辖区内医疗机构2005年网络报告的恐慌病例进行流行病学核实诊断,结果报告如下。 - このモックアップで図面ではわからないところが見えてくるなどの実際的な意味も大いにあったが,これを当時PFの司令室があった高エ研2号館の会議室で行われた研究会などに持っていって説明をしていたら,富家先生に“比叡山の僧兵が神輿を担いで都に直訴にきたようだ”とからかわれた。
该模型能够使看到在画面上无法弄清的部分,这些也具有较大的实际意义,但当把这个拿到当时PF指令室所在的高能研2号馆会议室里召开的研究会等进行说明时,富家老师打趣地说:“就像比叡山的僧兵抬着神轿到京城直接告状一样”。