活的日文
(Ⅰ)(1)(?死 sǐ )生きる.生存する.生命を保つ.
我还想多活几年呢/もう少し長生きしたいんだ(そんなに早く死んでたまるか).
这样才算活得有意义/これでこそ生きがいがあるというものだ.
『注意』(1)否定には通常“没”を用いる.“不活了”は“不想活了”と同じで,もう生きるのがいやだという意味になる.
+更多解释...
我还想多活几年呢/もう少し長生きしたいんだ(そんなに早く死んでたまるか).
这样才算活得有意义/これでこそ生きがいがあるというものだ.
『注意』(1)否定には通常“没”を用いる.“不活了”は“不想活了”と同じで,もう生きるのがいやだという意味になる.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 国土利用,生活環境?社会環境の変化が川に様々な負荷をかけている。
国土利用、生活环境·社会环境的变化给河流施加了种种负荷。 - 国土利用,生活環境?社会環境の変化が川に様々な負荷をかけている。
国土利用、生活环境·社会环境的变化给河流施加了种种负荷。 - 生活排水浄化の基礎知識(1)〈有機物?有機化学の基礎知識〉
有关生活污水净化的基础知识(1)“有机物·有机化学的基础知识” - 生活排水浄化の基礎知識(1)〈有機物?有機化学の基礎知識〉
有关生活污水净化的基础知识(1)“有机物·有机化学的基础知识” - ここで,Wは力,Aはピストン?シリンダにより決定される有効断面積である。
在这里,W为力,A为利用活塞缸确定的有效截面积。