相当的日文
(1)相当する.匹敵する.
旗鼓 qígǔ 相当/実力が伯仲する.
年纪相当/年齢に大差がない.
他一年完成了相当于五年的工作量/彼は1年で5年分の仕事を成し遂げた.▼「AはBに匹敵する」は話し言葉では“A相当B”よりも“A相当于B”の形で用いることが多い.
+更多解释...
旗鼓 qígǔ 相当/実力が伯仲する.
年纪相当/年齢に大差がない.
他一年完成了相当于五年的工作量/彼は1年で5年分の仕事を成し遂げた.▼「AはBに匹敵する」は話し言葉では“A相当B”よりも“A相当于B”の形で用いることが多い.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- @equation_0@の位置が句点相当の節境界の位置である
@equation_0@的位置就是相当于句号的句节界线的位置 - @equation_0@の位置が句点相当の節境界の位置である
@equation_0@的位置就是相当于句号的句节界线的位置 - したがって,候補の数を少なくすることは,ランダムな要素を強めることに相当する.
因此,减少候补的个数就相当于加强随机因素。 - したがって,候補の数を少なくすることは,ランダムな要素を強めることに相当する.
因此,减少候补的个数就相当于加强随机因素。 - Cランクに該当した画像はキーワードと無関係の画像と見なして収集しない.
相当于C级的图像视为和关键词无关的图像,不予收集。