面前的日文
(1)〔方位詞〕(向かい合った近くをさす)前.目の前.
(a)単独で用いる.
走出狭谷 xiágǔ ,面前是一条大河/狭い谷を出ると,目の前には大きな川が流れている.
(b)名詞(代詞)+“面前”の形.名詞は人をさすものに限る.
+更多解释...
(a)単独で用いる.
走出狭谷 xiágǔ ,面前是一条大河/狭い谷を出ると,目の前には大きな川が流れている.
(b)名詞(代詞)+“面前”の形.名詞は人をさすものに限る.
+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- このマーキング位置を中心にフォースプレートの手前の3箇所に印をつけた。
以这个识别位置为中心,在测力板面前3处地方标上印记。 - Wenchuan地震は人々の前に建築耐震問題を引き出した。
汶川地震的发生,使建筑抗震设防问题再次尖锐地摆在众人面前。 - いかに次回の突発性人獣共通疾患の流行は我々の直面する重要課題である。
如何应对下一次突发人兽共患病事件是摆在我们面前的重要课题。 - 麻酔科医は特徴のない顔立ちで描かれ,外科医の前でおどおどしている。
麻醉科医生被描述成没有特征,在外科医生面前总是战战兢兢的样子。 - これなら面ループの曲面を決める前に利用することもできる.
若是这样,在决定面环的曲面前,就可以加以利用。