冷不防的韩文

[ lěngbufáng ]发音:   "冷不防"的汉语解释
[부사] 돌연히. 갑자기. 뜻밖에. 불의에.

他冷不防从后面打了我一拳;
그는 갑자기 뒤에서 나를 한 대 때렸다 =[【방언】 冷不丁] [【방언】 冷孤丁] [猛不防] [【방언】 冷丁] [【방언】 冷丁丁] [冷打警] [冷地里] [冷然间]
  • 不防:    [부사](1)뜻밖에. 불의에.(2 ...
  • 冷不丁:    ☞[冷不防]
  • 不防头:    【초기백화】 주의하지 않다. 조심 ...

例句与用法

  1. ‘권하는 술은 안마시고 벌주는 마신다(敬酒不吃吃罰酒)’는 속담이 있다.
    「敬酒不吃,吃罚酒!」冷不防的,眼睁睁看著一拳揍过来。
  2. 그녀는 대담하게 그의 키스를 받으며 그의 그것을 만지고 만다.
    对著启发脾气,卻冷不防的吻了启,
  3. 공 하나도 놓칠수 없다 !
    冷不防输了一个球!

相关词汇

  1. "冷一句, 热一句"韩文
  2. "冷一阵, 热一阵"韩文
  3. "冷丁"韩文
  4. "冷丁丁"韩文
  5. "冷不丁"韩文
  6. "冷丝丝(的)"韩文
  7. "冷井站"韩文
  8. "冷井站 (黄海南道)"韩文
  9. "冷人"韩文
电脑版繁體版English한국어한국어

Copyright © 2023 WordTech Co.