开脸的韩文
[동사]
(1)옛날, 여자가 출가할 때가 되어 얼굴과 이마의 솜털이나 불필요한 털을 뽑아내고 귀밑머리를 다듬어서 얼굴을 단장하다. 【전용】 시집가다. [이렇게 얼굴의 털을 뽑아내는 기술을 ‘绞jiǎo脸’이라고 하며, 미혼의 여자는 ‘开脸’을 하지 않기 때문에 미혼의 여자를 ‘毛máo脸姑娘’이라고 함] →[大dà开脸]
(2)〈미술〉 얼굴 부분을 그리다[조각하다].
(1)옛날, 여자가 출가할 때가 되어 얼굴과 이마의 솜털이나 불필요한 털을 뽑아내고 귀밑머리를 다듬어서 얼굴을 단장하다. 【전용】 시집가다. [이렇게 얼굴의 털을 뽑아내는 기술을 ‘绞jiǎo脸’이라고 하며, 미혼의 여자는 ‘开脸’을 하지 않기 때문에 미혼의 여자를 ‘毛máo脸姑娘’이라고 함] →[大dà开脸]
(2)〈미술〉 얼굴 부분을 그리다[조각하다].
例句与用法
- 또한 씻을 수 없는 아픔이 있는 가해자의 가족들을 위로하여 주옵소서.
但聚族而居的曹家人,怎么也抹不开脸面。 - 얼굴이 크면 안되는 이유 230
第230章 拉不开脸面 - 아아, 친구는 공허하게 얼굴을 돌린다.
啊啊,友人空虚地撇开脸。