拨出的韩文
[ bōchū ]发音:
[동사]
(1)지출하다. (일부를) 내다.
拨出一笔款子;
금전을 지출하다
拨出人;
사람을 내다
(2)(가시 따위를) 뽑아내다. 후벼 내다.
拿针把手上的刺拨出来;
바늘로 손에 박힌 가시를 후벼 내다
用耳挖勺儿拨出耳垢;
귀이개로 귀지를 후벼 내다 =[拨出来]
(1)지출하다. (일부를) 내다.
拨出一笔款子;
금전을 지출하다
拨出人;
사람을 내다
(2)(가시 따위를) 뽑아내다. 후벼 내다.
拿针把手上的刺拨出来;
바늘로 손에 박힌 가시를 후벼 내다
用耳挖勺儿拨出耳垢;
귀이개로 귀지를 후벼 내다 =[拨出来]
例句与用法
更多例句: 下一页- 왜 엄마와 좀 더 많은 시간을 보내지 못했을까..
怼觉得自己为什么不能拨出多一点时间去陪妈妈呢? - 매일 당신의 영혼을 먹일 뭔가를 할 시간을 벌어 놓습니다.
每天拨出一些时间来做些什么来养活你的灵魂。 - 호주에서의 발신 IDD(국제 직접 다이얼) 코드는 0011입니다.
在澳洲向境內拨出国际直拨电话(IDD)的代码是0011。 - 첫째, 아내에게 충분한 자유시간을 보장해 주는 것이다.
首先,要拨出充足的时间陪伴妻子。 - 교회에서는 구호 및 복구 활동 지원에 1,300만 달러를 들였다.
· 教会拨出1,300万美元来支援救援和重建工作。