挖的韩文
[동사]
(1)파다. 파내다. 후벼 내다. 깎아 내다. 갉아 내다. 후비다. 발굴하다.
挖隧道;
터널을 파다
挖防空洞;
방공호를 파다
挖地球;
【비유】 농사짓다
挖出隐藏的敌人;
숨은 적을 찾아내다
挖个槽儿;
홈을 파다
挖潜力;
잠재적인 역량을 발휘하다
挖贤;
재능 있는 인재를 발굴하여 초빙하다
(2)(사람을) 빼내다. 빼돌리다.
从我们手里挖去了专家;
우리에게서 전문가를 빼내 갔다
(3)(손+更多解释...
(1)파다. 파내다. 후벼 내다. 깎아 내다. 갉아 내다. 후비다. 발굴하다.
挖隧道;
터널을 파다
挖防空洞;
방공호를 파다
挖地球;
【비유】 농사짓다
挖出隐藏的敌人;
숨은 적을 찾아내다
挖个槽儿;
홈을 파다
挖潜力;
잠재적인 역량을 발휘하다
挖贤;
재능 있는 인재를 발굴하여 초빙하다
(2)(사람을) 빼내다. 빼돌리다.
从我们手里挖去了专家;
우리에게서 전문가를 빼내 갔다
(3)(손+更多解释...
- 蓄、挖、截、引、提: 물을 모으고, 우물을 파고, 물을 ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 블레셋 사람이 왜 아브라함 때 판 우물을 메웠습니까(14b-16)?
为何非利士人塞住了亚伯拉罕时所挖的水井(14下-16)? - "복수를 결심한 날, 왜 내 심장을 뽑아버리지 못했던가"
在我决定为我自己复仇的那一刻,我为什么不把我自己的心挖出来? - 세상에서 가장 무거운 초대형 건설장비 바거 288(Bagger 288).
世界上最大的挖掘机Bagger 288 - 명상 228 _ 어리석은 이는 스스로 동굴을 만든다
290 自己给自己挖了个坑 - 사람의 손으로 수분을 시킨다는 것은 거의 불가능 합니다.
想要从自己的手里挖走人,几乎是不可能的事情。