缠的韩文
[동사]
(1)둘둘 감다. 휘감다.
用铁丝缠了几道;
철사로 몇 줄 감았다
他手上缠着绷带;
그는 손에 붕대를 감고 있다
头上缠着一块布;
머리에 천을 싸매고 있다
把辫子缠在头上;
변발을 머리 위로 틀어 올리다
把线缠在线轴上;
실을 토리에 감다
(2)얽히다. 얽매다. 달라붙다. 치근덕거리다. 귀찮게 굴다.
这两股线缠在一起了;
이 실 두 줄이 서로 얽혔다
他被事情缠住了, 没能来;
그는 일에 얽매여서 +更多解释...
(1)둘둘 감다. 휘감다.
用铁丝缠了几道;
철사로 몇 줄 감았다
他手上缠着绷带;
그는 손에 붕대를 감고 있다
头上缠着一块布;
머리에 천을 싸매고 있다
把辫子缠在头上;
변발을 머리 위로 틀어 올리다
把线缠在线轴上;
실을 토리에 감다
(2)얽히다. 얽매다. 달라붙다. 치근덕거리다. 귀찮게 굴다.
这两股线缠在一起了;
이 실 두 줄이 서로 얽혔다
他被事情缠住了, 没能来;
그는 일에 얽매여서 +更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 121, 240402 (2018)] 및 고차원 얽힘상태 자기점검[npj Quant.
121, 240402 (2018)]和高维纠缠态的自检验[npj Quant。 - 그녀는 자신이 이런 고민에 빠졌다는 사실이 당혹스러워 보였다.
她觉得自己被那种急忙的事情缠住了。 - 나의 왼팔에 묶여져 있는 30cm의 끈이 이를 증명했다.
左臂上还缠着30厘米宽的绷带。 - 이전글<실큰 카트리지 1+1 이벤트 다음글>Believe in true love
林一峰、林二汶兄妹情深 爱恨交缠 :仍然Believe in True Love - “승상이 비록 잊었으되 낭자는 혹시 기억할 수 있겠느뇨?
有过多少缠绵意,难道你已忘记,