认的韩文
[동사]
(1)(물건·사람·길·글자 따위를) 분간하다. 식별[분별]하다.
认清是非;
시비를 분명히 가리다
他的字真难认;
그의 글씨는 정말 알아보기 어렵다
这条路, 你认得吗?
이 길을 너는 알고 있는가?
几年不见, 我都认不出你了;
몇 해 동안 만나지 못했더니 통 너를 알아보지 못하겠구나
(2)남과 새로운 관계를 맺다.
认了一门亲;
친척 관계를 맺다
认师傅;
(도제가) 스승으로 섬기다
(3)인정하+更多解释...
(1)(물건·사람·길·글자 따위를) 분간하다. 식별[분별]하다.
认清是非;
시비를 분명히 가리다
他的字真难认;
그의 글씨는 정말 알아보기 어렵다
这条路, 你认得吗?
이 길을 너는 알고 있는가?
几年不见, 我都认不出你了;
몇 해 동안 만나지 못했더니 통 너를 알아보지 못하겠구나
(2)남과 새로운 관계를 맺다.
认了一门亲;
친척 관계를 맺다
认师傅;
(도제가) 스승으로 섬기다
(3)인정하+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 이 곡은 사람들이 많이 알고 있는 곡이 아니다.
这不是一首很多人认识的歌曲。 - 당신은 알지 못하는 사람과 사랑에 빠질 수는 없다.
你不能爱一个你不认识的人。 - 그 의미는 철학적 의미에서의 ‘너 자신을 알라’는 아니었다.
“其意义当然不是哲学意义上的‘认识你自己’。 - 이에 어느 누가 異意를 再起 하겠으며 否認 하겠는가?
可是真正因医受益的人,谁又能否认经脉的存在? - 우리가 그것을 하지 않는다면 큰 실수를 하는 것이다.
我认为,我们如果不这样做,就会犯一个很大的错误。