资送的韩文
(1)☞[资遣qiǎn(1)]
(2)[동사] 재물로 돕다. 다른 사람에게 재물을 주다.
资送优秀学生;
우수 학생을 물질적으로 돕다
(2)[동사] 재물로 돕다. 다른 사람에게 재물을 주다.
资送优秀学生;
우수 학생을 물질적으로 돕다
例句与用法
- 또 다른 학부모는 “유치원에 배신을 당했다.
的家奴告其主"以马资送叛人出境"。 - 당신들의 헌금을 예루살렘으로 가지고 가도록 하겠습니다.
把你们的捐资送到耶路撒冷去。 - 첫 봉급은 부모님께 드려라.
第一份工资送父母什么 - 3 내가 이를 때에 너희가 인정한 사람에게 편지를 주어 너희의 은혜를 예루살렘으로 가지고 가게 하리니 4 만일 나도 가는 것이 합당하면 그들이 나와 함께 가리라
3 及至我来到了、你们写信举荐谁、我就打发他们、把你们的捐资送到耶路撒冷去. 4 若我也该去、他们可以和我同去。 - 미 해군을 비롯해서 지역 군 병력의 지원을 받은 구호 단체와 정부들의 신속한 대처로 비상 식량과 의료 지원이 피해지역으로 쇄도했으며, 지진 해일의 거대한 파도에서 살아남은 희생자들은 불과 며칠 안에 식량과 피난처를 제공 받을 수 있었습니다.
慈善团体和各国政府在当地驻军以及美国海军的协助下,采取了快速行动,将急救食品和医疗物资送达灾区,使得在海啸中幸存的人在几天内就有食品和居住的地方。