顺受的韩文
[동사] 되어 가는 대로 받아들이다.
顺受无阻wúzǔ;
지장 없이 받아들여지다. 거침없이 받아들여지다
逆来顺受;
외부로부터의 압력을 참고 견디어 내다
默默地顺受;
말 없이 참다
顺受无阻wúzǔ;
지장 없이 받아들여지다. 거침없이 받아들여지다
逆来顺受;
외부로부터의 압력을 참고 견디어 내다
默默地顺受;
말 없이 참다
- 逆来顺受: 【성어】 외부로부터의 압력을 참고 ...
例句与用法
更多例句: 下一页- · 사회 갈등은 제거 대상이 아닌 관리 대상
·文明解决纷争不意味着逆来顺受 - 하며 굳게 다짐하며 또 그렇게 될거라 믿어마지 않습니다.
不相信自己能变得更強,只能逆来顺受。 - 맨날 뒤통수 당하고 사는 이나라는 뭔 죄냐?
总是被欺负逆来顺受的人长什么样? - 하지만 소년들은 '나쁜 아이'가 아니라 '아픈 아이'입니다.
逆来顺受的孩子不是“乖孩子而是“傻孩子。 - 그러나 대부분 ‘말씀’ 하심으로 고쳐 졌습니다.
使他们大都“逆来顺受,觉。