三缄其口的俄文
pinyin:sānjiān(qíkǒu)
трижды завязать себе рот (обр. в знач.: быть осторожным в речах, помалкивать)
трижды завязать себе рот (обр. в знач.: быть осторожным в речах, помалкивать)
例句与用法
- 他本人对这一关键问题三缄其口,反而说明了问题。
Его молчание по этому важнейшему вопросу говорит само за себя. - 我们无法对调整达尔富尔混合行动的部署感到满意,也不能对苏丹的人道主义局势恶化三缄其口。
Мы не можем удовлетвориться лишь изменением условий развертывания МООНС, ничего не сказав об ухудшении гуманитарной ситуации в Судане. - 确定强迫婚姻的数字极为困难,因为受影响的妇女往往 -- -- 或者被强迫 -- -- 三缄其口。
Определить количество насильственных браков исключительно трудно, поскольку пострадавшие женщины, как правило, скрывают такую информацию или принуждаются к этому. - 确定强迫婚姻的数字极为困难,因为受影响的妇女往往 -- -- 或者被强迫 -- -- 三缄其口。
Определить количество насильственных браков исключительно трудно, поскольку пострадавшие женщины, как правило, скрывают такую информацию или принуждаются к этому.