下工夫的俄文
例句与用法
- 因此,必须下工夫对复员军人,遣返回国人员和被迫移居者进行社会和经济安置。
Поэтому необходимо предпринимать усилия для социальной и экономической реинтеграции демобилизованных солдат, репатриантов и вынужденных переселенцев. - 推进保健教育计划,在妇女的保健教育上狠下工夫,并鼓励媒体在保健教育中发挥作用。
Уделять особое внимание ознакомлению женщин с санитарными вопросами, подготовить специальные программы, имеющие отношение к просвещению в области санитарии, и поощрять средства массовой информации играть активную роль в области санитарного просвещения и информирования. - 这或许看上去是微小的程序性的变化,但是借用一句话来说,有的时候,小事下工夫,日[后後]成大事。
Все это может показаться лишь небольшим процедурным изменением, но, перефразируя известное выражение, порой незначительные усилия могут привести к далеко идущим последствиям.