不了事的俄文
pinyin:bùliǎoshì
не разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
не разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
例句与用法
- 以色列代表所做的评论改变不了事实。
Высказывания представителя Израиля не могут изменить реальное положение вещей. - 因此,它最好谈一谈自己的政策和立场,因为空话永远改变不了事实。
Так что было бы лучше, если бы они вели речь о своей политике, о своих позициях, ибо словами реальность не переделать. - 因此,它最好谈一谈自己的政策和立场,因为空话永远改变不了事实。
Так что было бы лучше, если бы они вели речь о своей политике, о своих позициях, ибо словами реальность не переделать.