不理不睬的俄文
pinyin:bùlǐbùcǎi
проявлять полнейшее равнодушие, совершенно не принимать во внимание
проявлять полнейшее равнодушие, совершенно не принимать во внимание
例句与用法
- 该报告指出,当移民看了住房广告打电话的时候,总是遭到不理不睬。
В докладе указано, что иммигрантов, реагирующих по телефону на объявления о жилье, могут постоянно игнорировать. - 该报告指出,当移民看了住房广告打电话的时候,总是遭到不理不睬。
В докладе указано, что иммигрантов, реагирующих по телефону на объявления о жилье, могут постоянно игнорировать. - 5.10 她说,她在来文中援引的事实证明缔约国对委员会的建议不理不睬。
5.10 Как утверждает автор, факты, представленные в ее сообщении, доказывают, что государство-участник не принимает во внимание рекомендации Комитета. - 这些国家向非缔约国转让了武器级材料,审议大会不能对此不理不睬。
Конференция по рассмотрению действия ДНЯО не может закрыть глаза на тот факт, что эти государства передавали материалы, которые могут быть использованы для производства ядерного оружия, странам, не являющимся участниками Договора. - 继续修建障碍物和定居点表现出以色列领导人的种族和侵略意识,他们对道德和人道的理由不理不睬。
Продолжение сооружения разделительного барьера и создания поселений является свидетельством расистского и агрессивного образа мышления израильских лидеров, не соблюдающих моральные или гуманитарные принципы.