倒行的俄文
pinyin:dǎoháng
обанкротиться, разориться
1) пятиться
2) делать наперекор
обанкротиться, разориться
1) пятиться
2) делать наперекор
- 倒行逆施: [dàoxíng nìshī] об ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 成见具有闭嘴缄默的倒行逆施效应。
Для стигматизации характерен порочный эффект замалчивания. - 大会是否认识到这倒行逆施到了何等程度?
Понимает ли Ассамблея, каким ретроградством это является? - 此类倒行逆施却不受惩罚,肇事者感觉自我凌驾于法律之上。
Такое насилие совершается в обстановке безнаказанности, а лица, совершающие его, считают себя стоящими выше закона. - 他认为,倒行逆施和避免显示对解释性声明感兴趣都是不恰当的。
Оратор полагает, что было бы нецелесообразно менять курс и избегать какого-либо упоминания заявлений о толковании. - 令人遗憾的是,有一些人倒行逆施,借机破坏我们所珍惜的目标。
Увы, некоторые используют предоставляемые спортом возможности в целях, диаметрально противоположных тем, которые дороги для нас.