关于临时自治安排的原则声明的俄文

发音:
декларация принципов о временных мерах по самоуправлнеию

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 鼓励继续就《关于临时自治安排的原则声明》的下一阶段的执行进行谈判。
    призывает к продолжению переговоров об осуществлении следующей стадии Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению.
  2. 他呼吁立即实施关于西岸和加沙地带的临时协定,以及关于临时自治安排的原则声明
    Оратор призывает к незамедлительному осуществлению Временного соглашения по Западному берегу и сектору Газа и Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению.
  3. 越南强调,必须全面实施《关于西岸和加沙地带临时协定》以及《关于临时自治安排的原则声明》。
    В этой связи делегация Вьетнама подчеркивает необходимость полного осуществления Временного соглашения по Западному берегу и сектору Газа, а также Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению.
  4. 也门对近东救济工程处的出色的工作包括《关于临时自治安排的原则声明》签署以来所取得的进展表示赞赏。
    Йемен с удовлетворением отмечает успешную деятельность БАПОР, в частности прогресс, достигнутый со времени подписания Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению.
  5. 这些非人道的行为违背了人道主义法和关于临时自治安排的原则声明以及随[后後]的执行协议的文字与精神。
    Эти бесчеловечные действия противоречат гуманитарному праву и духу и букве Декларации принципов о временных мерах по самоуправлению и последующих соглашениях об осуществлении.

相关词汇

  1. "关于中国的书籍"俄文
  2. "关于中国的作品"俄文
  3. "关于中欧共同裁减军队和军备以及有关措施的维也纳谈判"俄文
  4. "关于中美洲和加勒比可持续森林管理的标准和指标专家会议"俄文
  5. "关于中美洲和平与合作的孔塔多拉文件"俄文
  6. "关于为俄罗斯联邦和白俄罗斯经济实体创造平等条件的协定"俄文
  7. "关于为罪行和滥用权力行为受害者取得公理基本原则的开业者指南"俄文
  8. "关于为防止、调查和惩处违犯海关法罪实行行政互助的国际公约"俄文
  9. "关于主要部分暂定清单的议定书"俄文
电脑版繁體版English

Copyright © 2023 WordTech Co.