兵,的俄文
发音:
民之殘也, 財用之蠹小國之大菑也 война — пагуба для народа, расточительство средств, величайшее бедствие для небольших государств
例句与用法
更多例句: 下一页- 对平民强制征兵,包括儿童。
Принудительная вербовка гражданского населения, включая детей. - 这个岗亭派驻有若干士兵,旁边设有一挺机关枪。
На дежурство заступило несколько военнослужащих, а рядом был установлен пулемет. - 帐篷里有8名士兵,他们都配有轻型和中型武器。
В ней было размещено восемь солдат, вооруженных автоматическим оружием малого и среднего калибра. - 观察塔驻有5到6名士兵,每个观察塔架着一支冲锋枪。
На вышках дежурят по пять-шесть военнослужащих, и на каждой из них установлен пулемет. - 小组强调指出,如果只是纸上谈兵,那么,再好的制度也毫无用处。
Группа подчеркнула, что даже самая хорошая система будет бесполезной, если она будет оставаться схемой, существующей только на бумаге.