卑贱的俄文
[bēijiàn]
1) ничтожный; подлый
2) низкого происхождения
1) ничтожный; подлый
2) низкого происхождения
例句与用法
更多例句: 下一页- 因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。
Из него также следует, что призвание не может быть слишком низким или слишком высоким. - 清洁工尤其因其工作被视为肮脏”或卑贱而蒙受耻辱。
Ассенизаторы особенно сталкиваются со стигматизацией, поскольку выполняют работу, которая считается "нечистой" или недостойной. - 俄罗斯企图将其解释为号召使用武力,这是可笑的,也是卑贱的。
Попытка России истолковать эту фразу как призыв к применению силы смешна и представляет собой дешевую уловку. - 这类职业(或传统职能)往往被其他社会成员视为肮脏和/或卑贱。
Эти виды занятий (или традиционная профессиональная роль) обычно рассматриваются другими членами общества как грязные или черные. - 正是先知以赛亚提醒我们,如果人类堕落,那么每个人都将变得卑贱。
Пророк Исайя напоминал нам о том, что если человечество будет жить в стесненных обстоятельствах, все будут покорными.