境内流离失所者方案的俄文

发音:
"программа для лиц

例句与用法

  1. 许多代表团还欢迎在境内流离失所者方案内设立重新安置事务处,承诺与新处长密切携手开展工作。
    Многие также приветствовали создание службы переселения в ООМЗ и заявили о своей решимости работать в тесном контакте с начальником вновь созданной службы.
  2. 除了为资金不足的难民和境内流离失所者方案提供资源以外,基金还帮助对紧急事件做出及时回应。
    Помимо выделения ресурсов на осуществление не обеспеченных надлежащим финансированием программ в интересах беженцев и внутренне перемещенных лиц, Фонд содействовал обеспечению оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации.
  3. 根据国际移民组织在哥伦比亚的境内流离失所者方案,计划执行24个项目,以改善土著社区的生活条件。
    В Колумбии в рамках Программы МОМ для перемещенного внутри страны населения, было осуществлено в общей сложности 24 проекта, направленных на улучшение условий жизни общин коренного населения.
  4. 中央应急基金在确保对紧急情况和资金不足的难民和境内流离失所者方案作出快速反应方面发挥了关键作用。
    Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации играл решающую роль в обеспечении быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации и недостаток финансирования программ для беженцев и внутренне перемещенных лиц.
  5. 非洲国家集团希望获得关于所有速效项目实施情况以及关于联科行动关键问题、包括境内流离失所者方案的信息。
    Группа хотела бы получить информацию обо всех проектах с быстрой отдачей и об основных задачах ОООНКИ, в том числе программах для внутренне перемещенных лиц.

相关词汇

  1. "墁甎"俄文
  2. "墁砖"俄文
  3. "境"俄文
  4. "境内"俄文
  5. "境内流离失所者"俄文
  6. "境内流离失所者联络干事"俄文
  7. "境内流离失所者问题工作队"俄文
  8. "境内流离失所股"俄文
  9. "境内流离失所问题高级机构间网络"俄文
电脑版繁體版English

Copyright © 2023 WordTech Co.