干差的俄文
发音:
pinyin:gànchāi
способный слуга, расторопный работник
способный слуга, расторопный работник
例句与用法
更多例句: 下一页- 这在战略和行动层面留下了若干差距。
Это оставляет ряд пробелов на стратегическом и оперативном уровнях. - 采取分组办法应有助于弥合其中的若干差距。
Внедрение кластерного подхода должно помочь в устранении этих недостатков. - 由于发现有若干差异,监察处无法确定所提交的数据是完整和准确的。
С учетом ряда выявленных расхождений УСВН не смогло оценить степень полноты и точности представленных данных. - 2011年,国工队指出,在获得土地过程中有若干差别对待,使妇女处于不利地位。
В 2011 году СГООН указала на ряд нестыковок в вопросах приобретения земельной собственности, которые ставят женщин в невыгодное положение. - 虽然“多边债务减免倡议”是三家国际金融机构共同执行的倡议,但实施条款有若干差异。
Хотя ИОМЗ является инициативой, общей для трех международных финансовых учреждений, имплементационные положения в ряде моментов отличаются.