往代的俄文
pinyin:wǎngdài
прошлые поколения; прошедшие века
прошлые поколения; прошедшие века
例句与用法
更多例句: 下一页- 工会往往代表其会员向法院提起诉讼。
Профсоюзы часто обращаются в суд от имени своих членов. - 我本人很快将启程前往代顿。
Я сам тоже скоро отправлюсь в Дейтон. - 这些价值观往往代代相传。
Очень часто такие оценки одного поколения воспроизводятся в последующем. - 因此,男子往往代表家庭参加当局召开的一切讨论乡村发展的会议。
Поэтому на любых собраниях, организуемых властями для обсуждения деревенских дел мужчины всегда представляют свою семью. - 要人随[后後]被引到第46街入口南向大门,前往代表入口检查点。
Затем высокопоставленных лиц будут направлять к южным воротам входа на 46-й улице, откуда они будут направляться к пункту проверки у входа для делегатов.