抓紧的俄文
[zhuājǐn]
основательно взяться за что-либо; по-настоящему заняться чем-либо
основательно взяться за что-либо; по-настоящему заняться чем-либо
- 抓紧时间: поспешитьторопитьс ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 让我们抓紧时机履行我们的责任。
Давайте не будем терять времени в выполнении нашего долга. - 因此,应该抓紧时间采取行动。
Поэтому теперь следует продвигаться вперед без каких-либо отлагательств. - 调解员将抓紧最终确定此问题。
Посредник примет оперативные меры для окончательного решения этого вопроса. - 为此,我们应该抓紧以下三方面的工作。
Для этого нам необходимо добиться быстрого прогресса на трех направлениях. - 我们必须抓紧,因为还有许多工作要做。
Мы должны активно работать, так как сделать предстоит еще многое.