收执的俄文
pinyin:shōuzhí
1) держать при себе бумагу, имеющую силу доказательства; получить на руки
2) расписка, квитанция
1) держать при себе бумагу, имеющую силу доказательства; получить на руки
2) расписка, квитанция
例句与用法
更多例句: 下一页- 报表二所示应收执行机构款项扣除了可疑余额拨备。
Суммы, причитающиеся от учреждений-исполнителей, приведены в ведомости II за вычетом резерва для покрытия сомнительной задолженности. - 税收执行局查封了800多家没有依法缴付销售税的商店。
Главное управление по доходам закрыло более 800 коммерческих предприятий за невыплату налога с оборота, как того требует закон. - 税收执行局查封了800多家没有依法缴付销售税的商店。
Главное управление по доходам закрыло более 800 коммерческих предприятий за невыплату налога с оборота, как того требует закон. - 难民署正在最[后後]确定吸收执行伙伴参与的框架,包括欺诈风险评估。
УВКБ заканчивает разработку нормативных рамок взаимодействия с партнерами-исполнителями, включая оценку рисков мошенничества. - 大多数与会者对改进招收执行任务的新报告员和专家程序的建议表示欢迎。
Большинство участников поддержало предложение, касающееся усовершенствования процедуры введения новых докладчиков и экспертов в курс дела по их мандатам.