无明的俄文
pinyin:wúmíng
1) будд. омрачение, источник форм бытия
2) гнев, вспышка негодования (гнева)
1) будд. омрачение, источник форм бытия
2) гнев, вспышка негодования (гнева)
例句与用法
更多例句: 下一页- 其他科目的男女学生比例并无明显差距。
Гендерной дифференциации в изучении других предметов не наблюдалось. - 古代的法典中无明确对堕胎设立的条文。
В ней они обнаружили колдуна, назвавшегося одним из древних магов. - 预期在污水中光解将无明显作用。
Предполагается, что в мутной воде фотолиз существенной роли не играет. - 尚无明确的现行机制确保落实现行立法。
Не создано заметных механизмов к тому, чтобы обеспечить правоприменение существующего законодательства. - 此经云若知无明性,即是明,如此皆是明。
Потому что ощущение тайны бытия, вообще тайны — оно есть везде.