生花的俄文
pinyin:shēnghuā
1) расцветать
2) прививаться (о противооспенной прививке)
1) расцветать
2) прививаться (о противооспенной прививке)
例句与用法
- 许多教授及其学生花时间在法庭做研究和实习。
Многие преподаватели и их студенты проводили время в трибунале, занимаясь исследованиями и проходя стажировку, соответственно. - 学者中我还没有见过这么美妙的人格,尽管他们能妙笔生花。
Я никогда не встречала популярных инди, что бы это ни значило. - 这即可说明,玉米可能产生花粉漂移的杂交情况,然而,大豆则不会。
Мексика, например, выращивает генетически модифицированные соевые бобы, однако не выращивает генетически модифицированные зерновые. - 这即可说明,玉米可能产生花粉漂移的杂交情况,然而,大豆则不会。
Это, возможно, объясняется тем, что при возделывании зерновых может происходить перекрестное опыление, а при выращивании соевых бобов оно невозможно.