登岸的俄文
[dēng’àn]
высадиться [сойти] на берег
высадиться [сойти] на берег
- 登岸重新安置安排计划: план расселения пр ...
- 难民登岸安置指导方针: руководящие принци ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 这些人在Abadan港登岸。
Пассажиры сошли на берег в порту Абадана. - 由于需要处理的乘客人数众多,登岸延续了很长时间。
Вследствие большого числа пассажиров, подлежавших проверке, процесс их высадки был чрезвычайно продолжительным. - 他们在海上被捕,首先在澳大利亚圣诞岛离船登岸。
Они были задержаны в море и сначала высажены на берег на острове Рождества в Австралии. - 在某些情况下,海上获救人员在离船登岸方面会遇到问题。
Высадка лиц, спасенных на море, в некоторых случаях оказывается делом довольно сложным. - 至于由海上或空中抵达者,法案规定,没有移民官的同意不得登岸。
Лицам, прибывающим морским или воздушным транспортом, Законом запрещается покидать судно без разрешения сотрудника иммиграционной службы.