绝路的俄文
[juélù]
1) отрезать все пути
2) тупик; безнадёжное [безвыходное] положение
1) отрезать все пути
2) тупик; безнадёжное [безвыходное] положение
- 绝路逢生: pinyin:juélùféngsh ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 一家人被饥饿逼上了绝路。
Семья осталась в тяжёлом положении на грани голода. - 有人说,多元文化主义已经失败,或正在走向绝路。
Говорят, что культурный плюрализм не состоялся или что он движется к пропасти. - 这是一个很好的例子,它说明多元文化并非走向绝路。
Это прекрасное подтверждение того, что культурный плюрализм не движется к пропасти. - 局势并非是绝路一条。
Эта ситуация не смертельна. - 以上事实生动地描述了当今索马里生活状况使走上绝路的情景。
Сказанное выше красноречиво характеризует нынешние чудовищные условия жизни в Сомали.