脱的俄文
[tuō]
1) снять (одежду, обувь)
脱衣服 [tuō yīfu] — снять одежду, раздеться
2) слезать (о коже); выпасть (о волосах); опасть (о листьях)
手上的皮脱了 [shǒushangde pí tuōle] — кожа на руке слезла
3) пропустить
脱了一个词 [tuōle yīge cí] — о+更多解释...
1) снять (одежду, обувь)
脱衣服 [tuō yīfu] — снять одежду, раздеться
2) слезать (о коже); выпасть (о волосах); опасть (о листьях)
手上的皮脱了 [shǒushangde pí tuōle] — кожа на руке слезла
3) пропустить
脱了一个词 [tuōle yīge cí] — о+更多解释...
例句与用法
更多例句: 下一页- 不过,他很快就摆脱了想家的苦思。
Но вскоре он станет скучать по земной жизни. - 体面工作是摆脱贫穷的最有效方式。
Приличная работа — лучший способ выбраться из нищеты. - 哥白尼本人也没有想摆脱托勒密传统。
Сам Брейвик не надеется когда-либо выйти на свободу. - 10月4日——比利时脱离荷兰独立。
4 октября — Бельгия провозглашает независимость от Нидерландов. - 脱手的武器落在地上,可以重行拾起。
Оружие убитого падает на землю, и его можно подобрать.