自供状的俄文
[ zìgōngzhuàng ]发音: "自供状"的汉语解释
pinyin:zìgōngzhuàng
1) личные показания преступника (в записи)
2) личное заявление (признание); исповедь
1) личные показания преступника (в записи)
2) личное заявление (признание); исповедь
例句与用法
- 半夜,他疲惫不堪而且在无律师在场的情况下,签署了一份承认自已有责任的自供状。
В полночь, измученный, он подписал в отсутствии адвоката признание своей вины. - 在被告推翻了他的自供状之[后後],他遭到了持续26天、每天10个小时的审讯。
с) после того как обвиняемый отказался от своих признательных показаний, его допрашивали на протяжении 26 дней по 10 часов ежедневно. - 2001年1月9日,Mori先生推翻了自供状和对责任的供认,并否认了所有对他的指称。
9 января 2001 года г-н Мори отказался от своего признательного показания и отверг все выдвинутые против него обвинения. - 根据来文提交人说,2001年1月20日,因Mori先生不肯写自供状,公共检察官勃然大怒。
Источник утверждает, что 20 января 2001 года государственный прокурор был взбешен отказом г-на Мори подписать признательные показания.