苍白的俄文
[cāngbái]
1) бледный; серый
2) безжизненный; немощный
1) бледный; серый
2) безжизненный; немощный
例句与用法
更多例句: 下一页- 女儿脸色苍白,嘴上和衣服上都有血迹。
Пациентка была бледна; на губах и на одежде у нее была кровь. - 他脸色苍白、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。
Он выглядел бледным, ослабленным, находился в состоянии шока и на грани нервного срыва. - 他脸色苍白,看起来忧心忡忡,难以集中精神。
Его лицо было бледным, он, как представляется, испытывал страх и с трудом мог сосредоточиться. - 针对这一概念,它们再次抛出了假定决议草案过时的苍白论据。
Выступая против этого понятия, они подкрепляли свои неубедительные доводы тем, что данное понятие якобы устарело. - 我们通过人类和全球的棱镜可看到北方的繁荣在南方贫困的阴影下显得苍白。
Преломляясь через человеческую и глобальную призму, картина процветания Севера меркнет на фоне нищеты Юга.