获的俄文
[huò]
1), 2) = 獲, 3) = 穫
1) получить; добиться; достичь
获奖 [huòjiǎng] — получить премию [награду]
获利 [huòlì] — получить прибыль [выгоду]
2) тк. в соч. поймать; схватить (напр., преступника)
3) убирать урожай; урожай
•
- 获得+更多解释...
1), 2) = 獲, 3) = 穫
1) получить; добиться; достичь
获奖 [huòjiǎng] — получить премию [награду]
获利 [huòlì] — получить прибыль [выгоду]
2) тк. в соч. поймать; схватить (напр., преступника)
3) убирать урожай; урожай
•
- 获得+更多解释...
- 先难[后後]获: pinyin:xiānnánhòuh ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 胜队奖金8万元,败队获得2万元。
За победу над боссом даётся 20 000 очков. - 迄今已[荻获]得过多项世界纪錄。
При этом было установлено большое количество мировых рекордов. - 他们因为这个发现获得了诺贝尔奖。
За эту работу они были удостоены Нобелевской премии. - 他获得了奖学金在布拉格学习一年。
По стипендии Британского совета год учился в Праге. - 波普因此而[荻获]颁授荣誉勳章。
Спрейг впоследствии получил Медаль Почета за этот бой.