议郎的俄文
pinyin:yìláng
ист. илан, ведущий прения (должность эпохи Цинь―Хань)
ист. илан, ведущий прения (должность эпохи Цинь―Хань)
例句与用法
- 《讨曹檄文》:又议郎赵彥:忠谏直言,义有可纳,是以圣朝含听,改容加锡。
«Йаддаштха-е сафар-е Хасанак Йазди бе Гилян» (Заметки о путешествии Хасанака Йазди в Гилянь).