走使的俄文
pinyin:zǒushǐ
уст. посыльный, гонец; вежл., унич. я, Ваш покорный слуга
уст. посыльный, гонец; вежл., унич. я, Ваш покорный слуга
例句与用法
- 现在我们所有人有义务走使我们实现目标的路。
От нас зависит, пройдем ли мы этот путь, который приведет нас к цели. - 在制定任何工作计划时,裁谈会应特别小心,不要走使我们一无所获的老路。
Вдобавок поддержать его членам КР помешало отсутствие ясности по некоторым важным аспектам документа. - 在Sahid案中,提交人的迁走使得他的孙子与其母亲和她的丈夫留在新西兰。
В данном случае при высылке автора его внук остается со своей матерью и ее мужем в Новой Зеландии. - 在制定任何工作计划时,裁谈会应特别小心,不要走使我们一无所获的老路。
При обеспечении любой программы работы КР надлежит следить за тем, чтобы не следовать по одному и тому же пути, который ведет нас в никуда.