过度负担的俄文
发音:
例句与用法
更多例句: 下一页- 此外,70岁以上的人往往被视为对经济和社会造成过度负担。
Кроме того, люди старше 70 лет нередко воспринимаются как чрезмерно тяжкое бремя для экономики и общества. - 计划对双边和多边努力进行协调以便提高效率并避免对受援国带来过度负担。
Предусматривается наладить координацию двусторонних и многосторонних усилий в целях повышения эффективности и недопущения чрезмерного увеличения налогового бремени. - 这类融资的发放应以发展中国家的优先事项为依据,不应给这些国家造成过度负担。
Такое финансирование должно предоставляться с учетом приоритетов развивающихся стран без их чрезмерного обременения. - 计划对双边和多边努力进行协调以便提高效率并避免对受援国带来过度负担。
ЮНКТАД играет ведущую роль в этом процессе в соответствии с Меморандумом о договоренности с Португальским органом по вопросам конкуренции 2004 года. - 审评进程需要做到成本效益好、效率高和务实,又不会对缔约方、专家或秘书处产生过度负担。
с) необходимость сделать процесс рассмотрения затратоэффективным, оперативным и практичным, но при этом не слишком обременительным для Сторон, экспертов или секретариата.