查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

过度负担的俄文

发音:  
过度负担 перевод

俄文翻译手机手机版

  • несоразмерное бремя
    несоразмерные потери

例句与用法

  • 此外,70岁以上的人往往被视为对经济和社会造成过度负担
    Кроме того, люди старше 70 лет нередко воспринимаются как чрезмерно тяжкое бремя для экономики и общества.
  • 计划对双边和多边努力进行协调以便提高效率并避免对受援国带来过度负担
    Предусматривается наладить координацию двусторонних и многосторонних усилий в целях повышения эффективности и недопущения чрезмерного увеличения налогового бремени.
  • 这类融资的发放应以发展中国家的优先事项为依据,不应给这些国家造成过度负担
    Такое финансирование должно предоставляться с учетом приоритетов развивающихся стран без их чрезмерного обременения.
  • 计划对双边和多边努力进行协调以便提高效率并避免对受援国带来过度负担
    ЮНКТАД играет ведущую роль в этом процессе в соответствии с Меморандумом о договоренности с Португальским органом по вопросам конкуренции 2004 года.
  • 审评进程需要做到成本效益好、效率高和务实,又不会对缔约方、专家或秘书处产生过度负担
    с) необходимость сделать процесс рассмотрения затратоэффективным, оперативным и практичным, но при этом не слишком обременительным для Сторон, экспертов или секретариата.
  • 国际组织关于一些会议所使用的指标的扩散,在某些情况下,已经导致国家统计处的过度负担
    Увеличение числа показателей, используемых международными организациями в связи с конференциями, привело в некоторых случаях к возложению на национальные статистические управления чрезмерного бремени.
  • 虽然有必要确保小型工业生产的食品并非不健康或不安全,监管方面的要求可能会对它们带来过度负担
    Хотя и необходимо добиваться того, чтобы продукты питания, выпускаемые мелкими производителями, были здоровыми и безопасными, бремя выполнения тех или иных нормативных требований может оказаться для них непомерно тяжелым.
  • 必须考虑到粮食、能源和供水保障,避免发展工作仓促进行,导致环境退化,为[后後]代子孙造成过度负担
    Во избежание поспешного осуществления непродуманных мер в области развития, которые приведут к ухудшению окружающей среды и лягут неоправданным бременем на будущие поколения, необходимо принимать во внимание взаимосвязь факторов безопасности в области продовольствия, энергии и водных ресурсов.
  • 11月3日,多达1,500人到医院避难,加剧了已然严重的局势,给医院工作人员造成提供食宿的过度负担
    И без того тяжелая ситуация еще более осложнилась, когда 3 ноября пытались найти убежище около 1 500 человек, что легло непомерным бременем на сотрудников больницы, которым пришлось обеспечивать этих людей питанием и устраивать их на ночлег.
用"过度负担"造句  

其他语种

过度负担的俄文翻译,过度负担俄文怎么说,怎么用俄语翻译过度负担,过度负担的俄文意思,過度負擔的俄文过度负担 meaning in Russian過度負擔的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。