过度负担的俄文
发音:
过度负担 перевод
俄文翻译手机版
- несоразмерное бремя
несоразмерные потери
- "负担" 俄文翻译 : [fùdān] 1) нести (напр., ответственность); брать на себя (напр., расходы) 2) бремя; обуза, тяготы; нагрузка
- "过度" 俄文翻译 : [guòdù] см. 过分
- "使负担" 俄文翻译 : нагружать
- "由负担" 俄文翻译 : лечьложиться
- "负担亩" 俄文翻译 : pinyin:fùdānmǔналог с му (единица обложения сельскохозяйственным налогом, введенная в Северном Китае в 1951 г.. равнявшаяся 21 цзиню проса с 1 му в год)
- "负担力" 俄文翻译 : pinyin:fùdānlìответственность
- "过度地" 俄文翻译 : чересчу́ризлишнеизли́шнечрезме́рночересчурслишком многочрезмерносли́шком мно́го
- "过度的" 俄文翻译 : непомерныйизлишнийчрезмерный
- "债务负担" 俄文翻译 : бремя задолженности
- "偿债负担" 俄文翻译 : время обслуживания задолжности
- "共同负担" 俄文翻译 : совместное несение расходов
- "共同负担的" 俄文翻译 : солидарный
- "军备负担" 俄文翻译 : бремя вооружений
- "减轻负担" 俄文翻译 : разгружать
- "加足负担" 俄文翻译 : загружать
- "响应负担" 俄文翻译 : административные расходы
- "工作负担" 俄文翻译 : объем работы
- "白人的负担" 俄文翻译 : Бремя белого человека
- "负担能力" 俄文翻译 : переносимый объем
- "用药过度" 俄文翻译 : чрезмерный отпуск лекарств и злоупотребление ими
- "疲劳过度" 俄文翻译 : нервное истощениепереутомление
- "砍伐过度" 俄文翻译 : перерубчрезмерная рубка
- "耕种过度" 俄文翻译 : перенасыщение какой-л. культурой
- "过度使用" 俄文翻译 : чрезмерное использованиеэксплуатация
- "过度警觉" 俄文翻译 : Сверхбдительность
- "过度紧张" 俄文翻译 : перенапряжение
例句与用法
- 此外,70岁以上的人往往被视为对经济和社会造成过度负担。
Кроме того, люди старше 70 лет нередко воспринимаются как чрезмерно тяжкое бремя для экономики и общества. - 计划对双边和多边努力进行协调以便提高效率并避免对受援国带来过度负担。
Предусматривается наладить координацию двусторонних и многосторонних усилий в целях повышения эффективности и недопущения чрезмерного увеличения налогового бремени. - 这类融资的发放应以发展中国家的优先事项为依据,不应给这些国家造成过度负担。
Такое финансирование должно предоставляться с учетом приоритетов развивающихся стран без их чрезмерного обременения. - 计划对双边和多边努力进行协调以便提高效率并避免对受援国带来过度负担。
ЮНКТАД играет ведущую роль в этом процессе в соответствии с Меморандумом о договоренности с Португальским органом по вопросам конкуренции 2004 года. - 审评进程需要做到成本效益好、效率高和务实,又不会对缔约方、专家或秘书处产生过度负担。
с) необходимость сделать процесс рассмотрения затратоэффективным, оперативным и практичным, но при этом не слишком обременительным для Сторон, экспертов или секретариата. - 国际组织关于一些会议所使用的指标的扩散,在某些情况下,已经导致国家统计处的过度负担。
Увеличение числа показателей, используемых международными организациями в связи с конференциями, привело в некоторых случаях к возложению на национальные статистические управления чрезмерного бремени. - 虽然有必要确保小型工业生产的食品并非不健康或不安全,监管方面的要求可能会对它们带来过度负担。
Хотя и необходимо добиваться того, чтобы продукты питания, выпускаемые мелкими производителями, были здоровыми и безопасными, бремя выполнения тех или иных нормативных требований может оказаться для них непомерно тяжелым. - 必须考虑到粮食、能源和供水保障,避免发展工作仓促进行,导致环境退化,为[后後]代子孙造成过度负担。
Во избежание поспешного осуществления непродуманных мер в области развития, которые приведут к ухудшению окружающей среды и лягут неоправданным бременем на будущие поколения, необходимо принимать во внимание взаимосвязь факторов безопасности в области продовольствия, энергии и водных ресурсов. - 11月3日,多达1,500人到医院避难,加剧了已然严重的局势,给医院工作人员造成提供食宿的过度负担。
И без того тяжелая ситуация еще более осложнилась, когда 3 ноября пытались найти убежище около 1 500 человек, что легло непомерным бременем на сотрудников больницы, которым пришлось обеспечивать этих людей питанием и устраивать их на ночлег.
其他语种
过度负担的俄文翻译,过度负担俄文怎么说,怎么用俄语翻译过度负担,过度负担的俄文意思,過度負擔的俄文,过度负担 meaning in Russian,過度負擔的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。