逢世的俄文
pinyin:féngshì
идти навстречу своему веку; идти в ногу с веком; подлаживаться к современникам
идти навстречу своему веку; идти в ногу с веком; подлаживаться к современникам
例句与用法
- 贸发十三大的举行恰逢世界经济一个非常重要的时刻。
ЮНКТАД XIII будет проходить в весьма ответственный для мировой экономики момент. - 本届会议召开之际恰逢世界超强国领导层的更迭之时。
Текущая сессия Конференции открывается в период смены руководства в ведущей мировой державе. - 第六十五届会议召开之际,适逢世界面临诸多挑战。
Шестьдесят пятая сессия проходит в то время, когда мир стоит перед лицом многочисленных проблем. - 千年会议的举行正逢世界处在两个不同时代的交接点。
Ассамблея тысячелетия проводится в то время, когда мир находится на рубеже двух эпох. - 我们高度赞赏大会召开本次特别会议,讨论这个十分紧迫而重要的问题,而且本次会议恰逢世界人道主义日。
Мы искренне благодарны за то, что Генеральная Ассамблея собралась на специальное заседание высокого уровня для обсуждения этого исключительно актуального и важного вопроса сегодня, когда мы, что очень важно, отмечаем Всемирный день гуманитарной помощи.