遣外的俄文

发音:
pinyin:qiǎnwài
командировать за границу

例句与用法

更多例句:  下一页
  1. 巴基斯坦主动派遣外交部部长出访,不是为了改正错误。
    Пакистан действительно предложил направить своего премьер-министра, но вовсе не для того, чтобы исправлять ситуацию.
  2. 外联工作将包括派遣外联考察团、参加职业征聘会和安排举办信息通报会等。
    Информационно-пропагандистские мероприятия включали бы проведение выездов на места в информационно-пропагандистских целях, посещение профессиональных выставок и организацию информационных сессий.
  3. 我还同意认为,派遣外地小组前往实地以支持邻国所作的努力,是有好处的。
    Мы также согласны с тем, что будет полезно иметь на местах полевые группы по оказанию помощи соседним странам в их усилиях.
  4. 印度总理已考虑并接受了巴基斯坦提出的派遣外交部长萨塔吉·阿齐兹前来印度的建议。
    Индийский премьер-министр рассмотрел и принял предложение Пакистана о направлении министра иностранных дел Сартажа Азиза в Индию.
  5. 应授权派遣外地特派团受理有关侵权的申诉,所涉各方有义务给予特派团充分合作。
    Необходимо разрешить полевым миссиям принимать и расследовать жалобы о нарушениях прав, а причастные к этому стороны необходимо обязать осуществлять всестороннее сотрудничество.

相关词汇

  1. "遣信"俄文
  2. "遣兴"俄文
  3. "遣刑"俄文
  4. "遣发"俄文
  5. "遣唐使"俄文
  6. "遣奠"俄文
  7. "遣将"俄文
  8. "遣差"俄文
  9. "遣开"俄文
电脑版繁體版English

Copyright © 2023 WordTech Co.