难人的俄文
pinyin:nánrén
1) ставить (человека) в затруднительное положение (в тупик); затруднительный, трудный
2) человек для трудной работы, ?рабочая лошадь?
1) ставить (человека) в затруднительное положение (в тупик); затруднительный, трудный
2) человек для трудной работы, ?рабочая лошадь?
- 日本占领时期死难人民纪念碑: Мемориал гражданск ...
- 援助逃难人口和受冲突和赤贫影响人口承诺宣言: "декларация обязат ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 困难人员获取金融的问题日益受到关注。
Все большее внимание уделяется доступу к финансированию малообеспеченных граждан. - 针对逃难人口和遣散人口的方案。
Программа помощи бездомным и перемещенным лицам. - 将尤其重视妇女、儿童、困难人群的需要。
Особое внимание будет уделено потребностям женщин, детей, уязвимых групп. - 数天[後后],救难人员才找到他们的遗体。
Через некоторое время спасатели находят героев. - 用于协助处境最艰难人士的预算外实物捐助额。
Число внебюджетных взносов натурой, сделанных для оказания помощи наиболее уязвимым лицам и группам.