面儿的俄文
[ miànr ]发音:
pinyin:miànr
1) поверхность; внешность; видимость; лицевая сторона, лицо
2) престиж, доброе имя, репутация; достоинство; честь
в словообразовании указывает район (место) действия
1) поверхность; внешность; видимость; лицевая сторона, лицо
2) престиж, доброе имя, репутация; достоинство; честь
в словообразовании указывает район (место) действия
例句与用法
更多例句: 下一页- 委员会鼓励该缔约国通过一项全面儿童战略。
Комитет призывает государство-участник принять всеобъемлющую стратегию в интересах детей. - 促进和落实涉及与儿童有关各部门的全面儿童保护网络。
Создание комплексной системы защиты с участием различных органов, занимающихся проблемами детей. - 议会中颁布了一份全面儿童规约,该规约于2002年3月1日生效。
Парламентом был принят всеобъемлющий статут по положению детей, который начал действовать с 1 марта 2002 года. - 议会中颁布了一份全面儿童规约,该规约于2002年3月1日生效。
Парламентом был принят всеобъемлющий статут по положению детей, который начал действовать с 1 марта 2002 года. - 议会已经制订一个新的全面儿童地位法律,该法律已经于3月1日生效。
Парламентом был разработан новый всеобъемлющий закон о детях, который вступил в силу с 1 марта.