高下的俄文
pinyin:gāoxià
1) верх и низ; высокий и низкий
2) лучший и худший; дорогой и дешёвый
3) кит. фон. соответственное повышение и понижение мелодики, чередование ровных и ломаных тонов (в строках 律詩)
1) верх и низ; высокий и низкий
2) лучший и худший; дорогой и дешёвый
3) кит. фон. соответственное повышение и понижение мелодики, чередование ровных и ломаных тонов (в строках 律詩)
- 高下在心: pinyin:gāoxiàzàixī ...
例句与用法
更多例句: 下一页- 之[後后]也曾於新月村和剑心一较高下。
Позже и к нему пришли богатство и популярность. - 这些宗旨目的是要相辅相成,而非区别高下。
Эти цели, как задумано, носят не иерархический, а взаимодополняющий характер. - 人类没有优劣、高下之分。
В этом мире нет высших или низших цивилизаций, наоборот, они равны. - 该处还将制订战略,确保提高下一个审计期间的遵行程度。
За выполнение этой рекомендации отвечает Директор Управления ревизии и анализа эффективности работы. - 按照成本效率排列政策和措施的高下在很大程度上取决于国情。
США за тонну предотвращенных выбросов ПГ.