查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

人员派遣国的俄文

"人员派遣国"的翻译和解释

例句与用法

  • 约110名澳大利亚人曾参加特委会工作——我国是特委会的第四大人员派遣国
    У нас есть длинный послужной список участия в международных усилиях по разоружению и нераспространению, которым мы гордимся.
  • 特别委员会建议秘书处发展更多的方式,与部队派遣国和其他人员派遣国交流信息。
    Специальный комитет рекомендует Секретариату разработать дополнительные варианты обмена информацией со странами, предоставляющими войска, и другими субъектами, предоставляющими персонал.
  • 我敦促人员派遣国全力支持我们为确保迅速将肇事者绳之以法而进行的共同努力。
    Я настоятельно призываю страны, предоставляющие войска, оказывать всяческое содействие нашим общим усилиям, с тем чтобы обеспечить оперативное привлечение к ответственности виновных лиц.
  • 这必定要涉及到联合国秘书处与部队和警察维和人员派遣国之间协同工作。
    Это непременно должно предполагать участие Секретариата Организации Объединенных Наций, работающего бок о бок со странами, которые предоставляют свой воинский и полицейских персонал в состав миротворческих миссий.
  • 印度不仅及时地和足额地偿付了摊款,而且也对拖欠偿付人员派遣国的债款表示理解。
    Индия не только своевременно и полностью выплачивает свои взносы, но и с пониманием относится к задержкам с выплатой компенсации странам, предоставляющим контингенты.
  • 经过例行协商[后後],我要通知你,我打算在西撒特派团军事人员派遣国名单中增列瑞典。
    После проведения обычных консультаций хочу сообщить Вам о своем намерении включить Швецию в перечень стран, предоставляющих военный персонал для МООНРЗС.
  • 7.2 联合国观察团和和平监测小组人员派遣国将受邀出席和平进程协商委员会会议。
    7.2 Миссия по наблюдению Организации Объединенных Наций и государства, участвующие в деятельности Группы по наблюдению за установлением мира, будут приглашаться на заседания Консультативного комитета по мирному процессу.
  • 拖延支付还款给许多军事人员派遣国和装备提供国造成了困难,影响了他们有效参加维和活动的能力。
    Выполнением своих уставных обязанностей по полной и безоговорочной уплате взносов государства-члены могут обеспечить бюджет на нужды поддержания мира.
  • 作为最大的部队和警察人员派遣国,不结盟运动成员急于说明维持和平人员的顾虑和他们遇到的困难。
    Являясь странами, предоставляющими наибольшее количество военного и полицейского персонала, участники Движения неприсоединения хотели бы сообщить о заботах и трудностях, с которыми сталкиваются миротворцы.
  • 拖延支付还款给许多军事人员派遣国和装备提供国造成了困难,影响了他们有效参加维和活动的能力。
    Задержки с выплатой компенсации создают трудности для всех, кто поставляет воинские контингенты и имущество, и снижают их способность эффективно участвовать в деятельности по поддержанию мира.
  • 更多例句:  1  2  3
用"人员派遣国"造句  
人员派遣国的俄文翻译,人员派遣国俄文怎么说,怎么用俄语翻译人员派遣国,人员派遣国的俄文意思,人員派遣國的俄文人员派遣国 meaning in Russian人員派遣國的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。