余期的俄文
例句与用法
- 妇发基金预期可在多年筹资框架剩余期间取得至少85%的资金。
ЮНИФЕМ ожидает, что в оставшийся период МРФ ему удастся добиться как минимум 85-процентного использования ресурсов. - 行预咨委会还获悉,没有为2014年剩余期间宣布任何认捐。
Комитет был также проинформирован о том, что никаких взносов на оставшуюся часть 2014 года объявлено не было. - 预计在本两年期的剩余期间将进一步支出约145 000美元。
Согласно прогнозам, в течение оставшегося времени в рамках двухгодичного периода объем дополнительных расходов составит 145 000 долл. США. - (b) 就定期合同工作人员而言,将在其合同剩余期间索回多付款。
b) у сотрудников, работающих по срочному контракту, суммы будут удерживаться до конца срока действия их контрактов. - 中期战略计划中期审查期间提出的供应战略切合计划剩余期间的实际情况。
Стратегии в области поставок, обозначенные в среднесрочном обзоре ССП, касаются и оставшейся части Плана. - 咨询委员会认为,剩余期间的订正部署时间表可能会受到诸多因素的影响。
По мнению Комитета, на пересмотренный график развертывания на оставшуюся часть периода может повлиять ряд факторов. - 当然,这一结果将取决于在2006年剩余期间收到付款的情况。
Произойдет ли это в действительности, будет, конечно же, зависеть от того, какие выплаты будут получены в течение остающейся части 2006 года. - 在特派团剩余期间的新结构下,他负责人道主义援助、协调和发展。
В рамках новой структуры на оставшийся период деятельности Миссии он отвечает за гуманитарную помощь, координацию и деятельность в области развития. - 这两个挑战将成为高级管理层在战略计划剩余期间密切关注的问题。
Эти две проблемы станут основными объектами пристального внимания со стороны высшего руководства на протяжении всего оставшегося срока реализации стратегического плана. - 在落实这项举措的剩余期间内,将不断衡量实现理想结束状态的进展情况。
Прогресс в реализации желаемой конечной концепции будет определяться на постоянной основе в течение оставшегося периода осуществления инициативы.
用"余期"造句