便难的俄文
例句与用法
- 这样便难以区分各发展行为体的责任,从而损害了问责制。
В связи с этим было сложно установить дифференцированную ответственность субъектов, занимающихся вопросами развития, что отрицательно сказалось на подотчетности. - 为了方便难民返回,必须保证他们的安全和协助他们重新融入本国社会。
Для того чтобы содействовать возвращению беженцев, необходимо гарантировать их безопасность и способствовать их реинтеграции на их родине. - 这使得几乎没有了变通的余地;如果不削减员额,便难以实现进一步节余。
Это почти не оставляет пространства для маневра; будет весьма затруднительно обеспечить дополнительную экономию без сокращения количества должностей. - 没有这些资料,便难以根据1988年公约第12条规定监测前体的转移。
Без такой информации трудно обеспечить контроль за перемещением прекурсоров в соответствии с требованиями статьи 12 Конвенции 1988 года. - 这些工作队还改善难民原籍村庄的生活条件,以便难民在可能时从泰国返回。
Эти группы занимаются также улучшением условий жизни в деревнях происхождения беженцев в преддверии их последующего возвращения из Таиланда. - 必须保证在科索沃境内创造充足的安全条件,以便难民能够自愿返回并重新融合。
Настоятельно необходимо создать в Косово адекватные безопасные условия для добровольного возвращения беженцев и их реинтеграции. - 一些代表谈到,国内油价补贴一旦执行便难以取消,并对经济造成扭曲。
Некоторые участники говорили о трудностях, связанных с отказом от устоявшейся практики субсидирования внутренних цен на нефть, и вызываемых этой практикой экономических диспропорциях. - 在他看来,用周转贷款资助开办小型和微型企业将对方便难民的生活大有好处。
Он считает, что создание мелких предприятий и микропредприятий, финансируемых с помощью самовозобновляемых займов, положительно отразилось бы на положении беженцев.
用"便难"造句