全球人类住区报告的俄文
例句与用法
- 调动的原因是支助人居署编写首要报告《全球人类住区报告》和《生境辩论》。
Передача этой должности испрашивается для оказания поддержки в подготовке главных докладов ООН-Хабитат, например Global Report on Human Settlements («Доклад о населенных пунктах в мире») и Habitat Debate («Дебаты в Хабитат»). - 最新一期的全球报告题为“贫民窟挑战:2003年全球人类住区报告”,专门涉及贫民窟这个主题。
Последний выпуск доклада о состоянии городов мира посвящен глобализации и городской культуре. - 该支部隔年分别编制两份联合国人居署的主要报告,《世界都市状况》和《全球人类住区报告》。
Проведение исследования и подготовка докладов помогут национальным и местным органам власти и их партнерам определить приоритеты в деле благоустройства трущоб и сокращения масштабов нищеты. - 《全球人类住区报告》系列在吸收全球各地的专家意见,对优先主题进行研究的过程中利用了多个研究人员网络。
К подготовке «Глобального доклада о населенных пунктах» привлекались многочисленные группы исследователей, что позволило ознакомиться с мнениями экспертов из различных стран мира по приоритетным темам. - 海牙和蒙特雷的庆祝活动都将发布主题为“加强城市安全和保障”的《2007年全球人类住区报告》。
В ходе празднований как в Гааге, так и в Монтеррее будет представлен “Global Report on Human Settlements 2007” («Глобальный доклад о населенных пунктах, 2007 год»), основной темой которого является «Повышение уровня охраны и безопасности в городах».
- 更多例句: 1 2
全球人类住区报告的俄文翻译,全球人类住区报告俄文怎么说,怎么用俄语翻译全球人类住区报告,全球人类住区报告的俄文意思,全球人類住區報告的俄文,全球人类住区报告 meaning in Russian,全球人類住區報告的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。