单挑的俄文
例句与用法
- 其他公民也受到指控,为什么他单单挑出伊朗犹太人的问题?
Почему Специальный докладчик отдельно выделил случай иранских евреев, тогда как обвинениям были подвергнуты и другие граждане страны? - 另外12名成员则由政府根据摩纳哥雇主协会提出的20人名单挑选。
с) наконец, 12 выбираются правительством из списка 20 кандидатов, предложенного Монегасской федерацией предпринимателей. - 决议没有单挑任何特定国家进行批评,而是要求我们大家达到最低标准。
Не все страны одинаково способны выполнить это требование. - 美国反对该决议草案的另外一个原因是它单挑出一个民族集团进行自决。
Она выступает против него также и потому, что он касается самоопределения весьма конкретной категории лиц. - 决议草案所载问题许多国家都有,不应单单挑出柬埔寨加以区别对待。
Проблемы, затронутые в проекте резолюции, характерны для многих стран, и ситуацию в Камбодже не следует выделять как нечто особенное. - 该决议草案没有使用单挑出一个国家的措词。 相反,它含有确保平衡的措词。
Вместо этого он содержит формулировки, обеспечивающие сбалансированность. - 但是,我们认为单单挑出一名高级官员而损害其他人的利益是非常不公平的。
Но мы считаем, что было бы несправедливо выделять одно старшее должностное лицо за счет других. - 因此,单单挑出五个核武器国家互相谈判缔结这样一项文书将是不合适的。
И поэтому было бы некстати призывать одни только пять государств, обладающих ядерным оружием, провести между собой переговоры по такому договору. - 但是,加拿大仍然对大量联合国决议单挑以色列并且过度重视中东感到关切。
Однако Канада попрежнему озабочена большим числом резолюций Организации Объединенных Наций, обвиняющих Израиль, а также несоразмерно большим вниманием к Ближнему Востоку. - 但是,假如果真如此,第13条单挑出中立因素作为非归属的基础则令人十分费解。
Но даже при этом выделение в статье 13 этого нейтрального фактора в качестве основания для неприсвоения кажется крайне неуместным.
用"单挑"造句