同乡的俄文
例句与用法
- 在法国和联合王国也设立了主要由非洲移民组成的类似同乡会。
Аналогичные объединения, главным образом с участием мигрантов из Африки, сформировались во Франции и Соединенном Королевстве. - 参加讨论的非政府组织有同乡会、其他海外侨民组织以及原籍国的社区组织。
От имени НПО в дискуссиях участвовали представители землячеств и других организаций диаспор, а также общинных организаций стран происхождения. - 例如,在墨西哥的“三换一方案”中,在美国的同乡会与村民一道提出社区发展项目。
Например, мексиканской программой «Три за один» землячества мигрантов в Соединенных Штатах совместно с местным населением предлагают проекты общинного развития. - 儿童保育及产妇保健的[后後]续服务由区级护士协同乡村妇女保健委员会进行。
Последующие услуги, связанные с уходом за детьми и охраной здоровья матери, оказываются районными медицинскими сестрами в сотрудничестве с комитетами по охране здоровья сельских женщин. - 这一旨在促进同乡村发展保持密切和谐的可持续性都市发展的新的全面政策需要追加资金。
Эта новая всеобъемлющая политика, призванная содействовать устойчивому развитию городских районов в тесной взаимосвязи с развитием сельских районов, требует дополнительного финансирования. - 美国和加拿大的大约300个海地同乡会也向他们各自的家乡每个捐赠1万美元,用于社会项目。
Около 300 гаитянских городских ассоциаций в Соединенных Штатах и Канаде пожертвовали также по 10 000 долл. своим общинам на социальные проекты. - 在法国和联合王国也设立了主要由非洲移民组成的类似同乡会。 同乡会往往规模较小,从事慈善活动。
Аналогичные объединения, главным образом с участием мигрантов из Африки, сформировались во Франции и Соединенном Королевстве. - 在法国和联合王国也设立了主要由非洲移民组成的类似同乡会。 同乡会往往规模较小,从事慈善活动。
Аналогичные объединения, главным образом с участием мигрантов из Африки, сформировались во Франции и Соединенном Королевстве. - 在法国和联合王国也设立了主要由非洲移民组成的类似同乡会。 同乡会往往规模较小,从事慈善活动。
Аналогичные объединения, главным образом с участием мигрантов из Африки, сформировались во Франции и Соединенном Королевстве. - 例如埃塞俄比亚的例子:海外同乡会帮助建立诊所、学校、图书馆等,由政府提供工作人员。
В этой связи был приведен пример землячеств выходцев из Эфиопии, помогающих строить у себя на родине поликлиники, школы, библиотеки и другие подобные объекты, персонал для которых предоставляет правительство.
用"同乡"造句