干局的俄文
例句与用法
- 此外,法院处理的其他若干局势也列于安理会的议程中。
Кроме того, еще несколько ситуаций, которыми занимается Суд, находятся и в повестке дня Совета. - 若干局势的访问超过一次,以贯彻以前出访提出的举措。
Ряд мест посещался более одного раза в целях осуществления последующих мер, связанных с инициативами, предпринятыми в ходе предыдущих поездок. - 科索沃局势及其整个巴尔干局势的演变值得我们进行深刻的反思。
Развитие ситуации в Косово, равно как и ситуации на Балканах в целом заслуживает углубленного анализа. - 我们认为,最近这一巴尔干局势中的总体积极趋势,必须得到加强。
Мы исходим из необходимости закреплять благоприятную общую динамику развития ситуации на Балканах, возникшую в последнее время. - 安理会采取的行动使若干局势得了到解决,有些情况又重新爆发了冲突。
Действия Совета в одних случаях были успешными, а в других приводили к возобновлению конфликта. - 这些报告准确指出了联合国现行成果预算制存在的若干局限。
В этих докладах было конкретно указано на ряд недостатков существующей в Организации Объединенных Наций системы составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты. - 但是,自我们去年的会议以来,巴尔干局势给我们所有人带来了希望。
Вместе с тем, события на Балканах, произошедшие со времени нашей встречи здесь в прошлом году, породили новые надежды. - 乌克兰因巴尔干局势遭受的经济损失无法由租船公司或保险公司来赔偿。
Убытки для экономики Украины в результате событий на Балканах не могут компенсировать ни чартерные, ни страховые компании. - 我们认为, 这些原因足以允许该国参加安全理事会关于整个巴尔干局势的讨论。
Она является участником процесса урегулирования спора в отношении Превлакского полуострова. - 保加利亚深深致力于西部巴尔干局势的正常化以及睦邻友好与合作关系的改善。
Болгария глубоко привержена делу нормализации ситуации в западной части Балкан, а также укреплению отношений добрососедства и сотрудничества.
用"干局"造句