恶果的俄文
例句与用法
- 例如,青年和儿童往往被商业活动迫迁,蒙受恶果。
Например, на молодежи и детях зачастую отрицательно сказывается переселение с целью проведения коммерческой деятельности. - 国际社会必须遵守公约精神,并强调占领的恶果。
Международное сообщество должно и далее руководствоваться положениями Устава и заострять внимание на пагубных последствиях оккупации. - 全球化加深、加快了城市化进程,而且往往产生一些恶果。
Глобализация углубила и ускорила процесс урбанизации, часто с отрицательными последствиями. - 一些儿童参与了杀人,许多儿童长期蒙受严重的心理恶果。
Некоторые принимают участие в убийствах, и многие страдают от серьезных долгосрочных психологических расстройств. - 在没有明确的调查分析之前就作出决定会造成严重的恶果。
Решения, принятые до того, как будут проведены точные научные исследования, могут иметь катастрофические последствия. - 这种不稳定造成的恶果,会长久危及中部非洲区域的和平。
Отрицательные последствия этой нестабильности могут сказаться на долгосрочных перспективах мира в районе Центральной Африки. - 美国海军明知已造成这些恶果,却继续轰炸、摧毁和污染。
Хотя ВМС Соединенных Штатов это хорошо известно, они по-прежнему проводят бомбометания и продолжают разрушать и загрязнять. - 因此,我们不能也绝不会低估塔利班和基地组织复苏的恶果。
Поэтому мы не можем и не должны недооценивать ожесточенность сопротивления со стороны «Талибана» и «Аль-Каиды». - 南苏丹人民首当其冲承受着领导人未能使战争停下来造成的恶果。
Народ Южного Судана больше всех страдает от неспособности его лидеров остановить боевые действия. - 这一举动给环境带来了恶果并使许多巴勒斯坦居民房舍遭到毁坏。
Эти конфискации причинили ущерб окружающей среде и привели к сносу домов многих палестинцев.
用"恶果"造句